有没有现成的不可撤消跟单信用证申请书,全英...

有没有现成的不可撤消跟单信用证申请书,全英文的
章要在 来自: 网页 2021-12-23 17:31

声明:本网站依照法律规定提供财经资讯,未授权或允许任何组织与个人发布交易广告。对任何广告信息请谨慎交易,谨防诈骗。举报邮箱:xxxxxxxxx@qq.com

2021-12-23 18:34最佳答案

1,要运用各种形式调动消费者的感官,使消费者了解产品的优点
2,运用形式不应使人厌烦或者烦躁,在观看一些好的广告的时候,对消费者来说会是一种享受,自然对该产品产生了好的印象
3,广告应切合实际,不能夸大宣传,盲目找不相干的明星代言,若消费者购买产品后发现与广告叙述不符,舆论会对产品形象有不良影响
综上,创意好的广告不经能让人忘记连续剧断开的烦闷,反而能让人提起对广告主旨的兴趣。幽默,设置悬念,隐喻,对比……好的创意广告正式通过这些手法来让创意广告本身达到其他广告达不到的高度,这就是我们的研究成果。

其他回答(共7条)

  • 2021-12-23 18:32 齐晓平 客户经理

    要的话发个我这边的信用证副本给你看看
  • 2021-12-23 18:30 黄盛昌 客户经理

    银行有信用证开立申请书的格式文本,你按规定填写就行了。
    希望可以帮到你,如果满意请点“选择满意回答”支持一下,谢谢!
  • 2021-12-23 18:25 黄睿多 客户经理

    信用证开立申请书的格式各银行略有区别,但差别不大——因为信用证内容的格式基本相同。

    至于是否中英文对照,那么就要看各银行的《信用证开立申请书》的具体版本。国内银行一般大多是用中英文对照的,当然也有纯英文的——因为毕竟信用证开立的正文是纯英文。
  • 2021-12-23 18:20 赵颐轩 客户经理

    如需要开立一般肯定是由你们公司自己有申请额度的银行办理,所以在国内肯定提供中英文版本的申请书的!
  • 2021-12-23 18:13 龚小花 客户经理

    加拿大信用证如下:
    27: Sequence of total 序列号
    1/1 指只有一张电文
    40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式
    IRREVOCABLE 不可撤消的信用证
    20: Data of issue
    12345678 信用证号码
    31C: Date of issue 开证日
    2002XXXX
    31D: Date and place of expiry 信用证有效期
    2002XXXX
    BENEFICIARY’S COUNTRY 有效地
    50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)
    ABC CO., LTD.
    CHINA
    59: Beneficiary 受益人(你们公司名)
    EFG CO., LTD.
    ADDRESS
    32B: Currency code amount 信用证项下的金额
    USD XXXXXXX,
    41D: Available with 议付适用银行
    ANY BANK
    BY NEGOTIATION 任何议付行
    42C: Draft at 开汇票
    XXX DAYS AFTER SIGHT
    FOR FULL INVOICE value 见票XXX天付款(发票全额)
    42A: Drawee 付款人
    ABOCCNBJXXX
    AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行
    43P: Partial shipment 是否允许分批装运
    ALLOWED 可以
    43T: Transshipment
    ALLOWED 允许转运
    44A: Taking charge 装船港口
    XXXXXX PORT
    44B: For transportation to 目的港
    CHINESE PORT
    44C: Latest date of shipment 最后装船期
    2002XXXX
    45A: Description goods and/or services 货物/服务描述
    GENERAL MERCHANDISE 日用品
    46A: Documents required 须提供的单据文件
    1.COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票
    2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT 全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人
    3.PACKING LIST IN DUPLICATE 装箱单一式二份
    47A: Additional conditions 附加条件
    1.AGRICULTURAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C 中国农业银行为指定的付款行
    2.AFTER NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX TO ISSUING BANK CERTIFYING DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND INDICATION INVOICE value,THEN NEGOTIATION BANK IS AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED TELEX/SWIFT FROM AGRICULTRUAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS. SINGAPORE BRANCH WILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5 WORKING DAYS.
    议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务
    71B: Charges 开证以外产生的费用
    ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF THE ISSUING BANK (EXCEPT FOR THE DISCOUNT INTEREST AND DISCOUNT CHARGES) ARE FOR BENEFICIARY’S
    ACCOUNT 开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)
    48: Period for presentation 单据提交期限
    DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN XX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATE BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS
    CREDIT 在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据
    49: Confirmation instruction
    WITHOUT 不保兑
    53A: Reimbursement Bank 偿付行
    ABOCSGSG
    78: Instructions to pay/account/negotiation bank 指示付款行 ? 议付行
    1.A DISCREPANCY(IES) FEE OF USDXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THE DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH A DISCREPANCY(IES). 如果单据提交有差异,差额将从信用额里扣除
    2.ALL DOCUMENTS SHOULD BE DESPATCHED TO US (ADDRESS:XXXXXXX)IN ONE LOT BY COURIER SERVICE.
    所有单据应一次性通过快件形式发给我们
    72: Sender to receiver information 说明
    THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UCP500 (1993 REVISION) 本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993 年版)开出
    One original and four photocopies of the commercial invoice showing standard export packing and also showing non-quota when a non-quota item is shipped.
    出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明
    One origianl and three photocopies of inspection certificate issued by hymin park of min woo international inc.
    出具一式三份由hymin park of min woo international inc.签发的商检证书
    A fax letter by angela stating that one full set of non-negotiable documents was received.
    Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证
    One origianal and three photocopies of beneficiary's certificate certifying that a production sample was sent to the attention of ruth plant or Albert elkaim of buffalo jeans ,400
    sauve west, montreal , quebec h3l 1z8
    一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址: Albert elkaim of buffalo jeans ,400
    sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 (加拿大的一个地址)
    One original and three photocopies of packing list.
    装箱单一式三份
    full set of original marine bills of lading clean on board or multimode transport documents clean on board plus 2 non-negotiable copies issued by air sea transport inc.. weihai, china made out or endorsed to order of bnp paribass(canada) marked freight collect, notify general customs brokers attn linda 514-876-1704
    全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由air sea transport inc签发的不可议付单据副本.提单需注明由bnp paribass(Canada)付费,通关联系人 Linda,电话514-876-1704
    one original and three photocopies of certificate of export licence of textile products showing the year of quota which must correspond to the year of shipment except in the case of non-quota which an export licence is not required.
    出具一式三份的纺织品出品许可证明书,年度配额须与年度出货一致,其中无需配额要求除外.
    One original and three photocopies of certificate of origin.
    一式三份的原产地证书
    one original and three photocopies of canada customs invoice.
    一式三份的加拿大海关发票
    a fax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton stating a sample was received.
    albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton这些人传真声明的可接受之样品
    letter from shipper on their letterhead indicating their name of company and address,bill of lading number,container number and that this shipment,including its container,does not contain any non-manufactured wooden material, tonnage, bracing material, pallets, crating or other non-manufactured wooden packing material.
    托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或其它非木质包装材料
    信用证条款如下:
    DOCUMENTS REQUIRED 45A
    1、 FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPPING CO’S BILL OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK, SAGGANA BRANCH MAKED FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY APPLICANT.
    2、 SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY CERTIFIED TRUE AND CORRECT.
    3、 PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES.
    4、 CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE CHINA CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.
    1、 全套清洁提单。
    2、 签单的商业发票,5份正本,3份复印件
    3、 装箱单1正,4副
    4、 原产地证,并加盖商会章
    ADDITIONAL COND. 47A
    1、 INSURANCE COVERED LOCALY BY BUYERS.
    2、 DOCUMENTS ISSUED PRIOR TO THE DATE OF ISSUANCE OF THIS L/C ARE NOT ACCEPTABLE.(早于开证前的文件不接受)
    3、 PAYMENT AND NEGOTIATION OF DOCUMENTS UNDER RESERVE GUARANTEE OR INDMNITY ARE NOT ACCEPTABLE.
    4、 NEGOTIATIONS MUST BE RECORDED ON THE ORIGINAL L/C
    5、 ALL DOCUMENTS MUST BEAR OUR(THIS) L/C NUMBER
    6、 FORWARDERS AND HOUSE B/LADING/ A.W.B. IS NOT ACCEPTABLE UNLESS AUTHORIZED BY US.
    7、 DOCUMENTS NEGOTIATED/FORWARDED FOR PAYMENT BY A BANK Q.WHER THAN OUR NOMINATED CORRESPONDENT, SHALL BE TREATED AS DISCRPPANT DOCUMENTS AND SHALL BE HANDLED AS APPROVAL/COLLECTION DOCUMENTS
    8、 DOCUMENTS FORWARDED FOR APPROVAL OR PAYMENT WITHOUT ANY LIABILITY “ARTICLE 14” ON OUR PART.
    9、 NEGOTIATION BANK MUST CERTIFY ON THE COVERING SCHEDULE DISCREPANCIES,OTHERWISE THE COCUMENTS WILL BE CONSIDERED AS COLLECTION DOCUMENTS WITHOUT ANY NOTIFICATION “ARTICLE 14(D)” FROM OUR SIDE.
    10、 THE NEG, BANK IS AUTHORIZED TO TAKE UP DOCUMENTS AND SEND THEM IN TWO SEPRATE LOTS BY CURIER SERVICES TO OUR ADDRESS.
    11、 UPON RECEIPT AT YOUR COUNTERS OF TESTED MSG.FROM THE NEG.BANK STATING RECEIPT OF ABOVE DOCUMENTS ISSUED IN STRICT CONFORMI TY WITH PRESENT L/C TERMS AND CONDITIONS AND SUCH DOCUMENTS
    DESPATCHED DIRECTLY TO US. YOU ARE AUTHORIZED TO EFFECT PAYMENT AS PER L/C TERMS AND CONDITIONS.
    12、 GOODS SIZE: AS PER P/I NO.20041223+20041223B+20041223C+20041223D DD.23.12.2004 AND MARKED: HAFEZ ELSAYED ELBARBARY CO.LTD., SUDAN.
    13、 ONE SET OF NON-NEGOTIABLE COCUMENTS TO BE SENT TO THE APPLICANT WITHIN 10 DAYS OF SHIPMENT BENEFICIARY’S CERTIFICATE TOGETHER WITH ORIGINAL COURIERS RECEIPTS (DHL OR TNT) TO ACCPMPANY THE ORIGINAL LINE(PTE) LTD.
    14、 SHIPMENT TO BE EFFECTED IN CONTAINER WITH PACIFIC INTERNATIONAL LINE( PTE ) LTD.
    15、 L/C TO BE CONFIRMED IF SO REQUESTED BY BENEFICIARY
    IN THE EVENT THAT THIS CREDIT EXPIRED UNUTILIZED NO CHAGRES WILL BE PAID BY US ARTICLE (18/C) OF UCP 500 IS NOT APPLICABLE HERE.
    4)议付记录在正本L/C上。
    5)每份单据上都必须有L/C号。
    6)未经我方同意,货代提单,不予接受。
    8)单据的提交和议付,按照CHARTER 14我方不负任何责任。
    10)议付银行有权收取单据,并且通过航空快递,分开两个包裹寄到我们的地址。
    12)产品规格:按照形式发票。NO........,并且要求有麦头:......公司。
    13)在正本单据寄出后,10天内寄一份不可议付单据给开证人。以邮递单据为准。
    14)由PTE公司用集装箱船运。
    15)如果受益人提出确认L/C而导致的信用证过期,我方不承担任何费用。UCP500条款(18/C)在这里不适用。
  • 2021-12-23 18:01 龚宇飞 客户经理

    信用证样本1
    SAMPLE LETTER OF CREDIT/1
    (See Instructions on Page 2)
    Name and Address of Bank
    Date: __________________
    Irrevocable letter of Credit No. ______________
    Beneficiary: Commodity Credit Corporation Account Party: Name of Exporter
    Address of Exporter
    Gentlemen:
    We hereby open our irrevocable credit in your favor for the sum or sums not to exceed a total of _______________dollars ($__________), to be made available by your request for payment at sight upon the presentation of your draft accompanied by the following statement:
    (Insert applicable statement)/2
    This Letter of Credit is valid until _____________________/3, provided, however, that this Letter of Credit will be automatically extended without amendment for _________________/4 from the present or any future expiration date thereof, unless at least thirty (30) days prior to any such expiration date the Issuing Bank provides written notice to the Commodity Credit Corporation at the U.S. Department of Agriculture, 14th and Independence Avenue, S.W., Room 4503, South Building, Stop 1035, Washington, D.C. 20250-1035, of its election not to renew this Letter of Credit for such additional ______________________/5 period. The notice required hereunder will be deemed to have been given when received by you.
    This letter of Credit is issued subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 1993 Revision, International Chamber of Commerce Publication No. 500
    (Name of Bank)
    By: _______________________
    ________________________________________
    -2-
    INSTRUCTIONS FOR LETTER OF CREDIT ISSUED FOR DEIP BID
    1. Send to: Treasurer, CCC
    U.S. Department of Agriculture
    14th & Independence Avenue, S.W.
    Room 4503 South Building
    Stop 1035
    Washington, DC 20250-1035
    2. If the letter of credit is to apply to any Dairy Export Incentive Program (DEIP) Invitation:
    “The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in accordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export Incentive Program (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 1494, and the applicable DEIP Invitation(s) issued by CCC.”
    If the letter of credit is to apply to a single DEIP Invitation:
    “The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in accordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export incentive Program (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 1494, and DEIP Invitation No. ________________.
    If the letter of credit is to apply to more than one specific DEIP Invitation:
    “The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in accordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export incentive Program (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 1494, and DEIP Invitation Nos. ________________, ___________________, and _________________.”
    3. Insert the last date of the month in which the 90th day after the date of the letter of credit falls (e.g., if the date of the letter of credit is March 15, 2002, the date to be inserted would be Jun 30, 2002).
    4. Insert a time period of either “one (1) year” or a specific number of whole month(s) which total less than one year (e.g., “one (1) month,” “two (2) months,” etc.).
    5. Insert the same time period as inserted in the previous space (e.g., “one (1) year,” “one (1) month,” etc.).
    2006-9-11 15:37 charmping
    信用证样本2
    Issue of a Documentary Credit (开证行,一般为出口商的往来银行,须示开证行的信用程度决定是否需要其他银行保兑confirmation见49)
    BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA
    Destination Bank (通知行advising bank见57A)
    KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO (一般由受益人指定往来银行为通知行,如愿意通知,其须谨慎鉴别信用证表面真实性;应注意信用证文本的生效形式和内容是否完整,如需小心信用证简电或预先通知和由开证人直接寄送的信用证或信用证申请书,因其还未生效,且信用证一般通过指定通知行来通知,可参考《出口实务操作》page237)
    40A Type of Documentary Credit (跟单信用证类型)
    IRREVOCABLE (信用证性质为不可撤消。在信用证中需明示其是可撤或不可撤,如无明示,信用证应视为不可撤;只有明确“可装让”的信用证方可装让)
    20 Letter of Credit Number (信用证号码)
    LC84E0081/99 (信用证号码,一般做单时都要求注此号)
    31G Date of Issue (开证日期)
    990916
    31D Date and Place of Expiry (信用证到期时间地点。通常最后装船期的时间加上单据提示的时间就是信用证到期时间。通常要求在出口商国内到期。审证时也应注意信用证是否有有条件生效条款,如“待获取进口许可证时才生效”)
    991015 KOREA
    51D Applicant Bank (开证行)
    BANK OF CHINA LIAONING BRANCH
    50 Applicant(开证申请人)
    DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD
    59 Beneficiary (受益人)
    SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110 SEOUL KOREA (名称与地址与印就好的文件上的要一致,其他单据制作照抄此名址即可)
    32B Currency Code, Amount (信用证结算货币和金额)
    USD 1,146,725.04 (与此相关的可参考《全新出口单证操作与技巧》page79-82)
    41D Available with...by... (指定的有关银行和信用证兑付方式)
    ANY BANK BY NEGOTIATIO (意为任何银行议付,有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT,此为银行付款后无追索权;前则有追索权,就是有权限要回已付给你的钱,其实为贴现行、购票行,为善意第三人。通常要求在出口商国内交单,即交单行为国内银行)
    42C Drafts at (汇票付款期限)
    45 DAYS AFTER SIGHT (见证45天内付款)
    42D Drawee (汇票付款人受票人)
    BANK OF CHINA LIAONING BRANCH (亦称受票行drawee bank,通常也是付款行paying bank,付款人不能为信用证申请人)
    43P Partial Shipments(分装条款)
    NOT ALLOWED (此为分装不允许。UCP500除非信用证明确不准分批装运,卖方即有权分批装运)
    43T Transhipment (转运条款)
    NOT ALLOWED (此为转船不允许。UCP500如在信用证中没有是否允许转运的表述,则视为允许转运。对允许转运的货物,一般不宜接受“卖方指定中途港”或“卖方指定二程船公司或船名”等条件。如禁止转运,只要提单证明货物是装在集装箱、拖车或子母船上的,即使提单注明将有转船,也不做不符,但须由同一份提单包括整个航程)
    44A Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from(装船、发送和货物接收监管的地点)
    RUSSIAN SEA (起运港)
    44B Transportation to(货物发送的最终地)
    DALIAN PORT, P.R.CHINA (目的港)
    44C Latest Date of Shipment(最迟装运期)
    990913 (44C在CIF时使用,FOB使用44D SHIPMENT PERIOD。装期应便于合理备货及制作和申领相关单证,如生产包装、船期安排、内陆运输、制作商业发票装箱单、报检取商检证申领产地证许可证核销单及其他认证签证、投保取单、整理审理单证、报关查关及其他以外事故)
    45A Description of Goods or Services(货物描述)
    FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT (关于货物描述可参考《全新出口单证操作与技巧》page76(2))
    46A Documents Required: (单据要求) (单证及其他要求合理可行:备单不求人,应拒绝由客人或其授权人出具并证实的单证文件,如客检证,也要谨慎考虑由其他机构出具的单据文件证明认证能否办理或能否及时办理,所需份数尤其是正本份数能否如数提供,可参考UCP500第二十三条b、c、d;单证出具日期是否符合逻辑性和国际惯例,可参考《外贸七日通》page73;单据填制是否合理,如要求出具记名提单等)(备单审单原则:单证相符、单征相符)
    1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES. (签字的商业发票五份) (关于货物描述可参考《全新出口单证操作与技巧》page76(2))
    2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL 86)411-3680288 (一整套清洁已装船提单,抬头为TO ORDER的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONINGOCEANFISHING CO., LTD. TEL 86)411-3680288 )(应谨慎处理正本提单直接寄送客人的条款)
    3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.(装箱单/重量单四份,显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.)
    4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.(由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份.).
    5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.(受益人证明的传真件,在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,重量价值,信用证号和合同号通知付款人.)
    6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.(当局签发的原产地证明三份).
    7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.(当局签发的健康/检疫证明三份).
    47A ADDITIONAL INSTRUCTIONS (附加指示)
    1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE. (租船提单和第三方单据可以接受)
    2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.(装船期在信用证有效期内可接受
    这句是不是有点问题?先于L/C签发日的船期是可接受的.对否?)
    3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED. (允许数量和金额公差在10%左右) (与此相关的可参考《全新出口单证操作与技巧》page76-79)
    71B Charges (费用)
    ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.
    (公平原则是分摊参见《外贸七日通》page103-8)
    48 Period for Presentation(单据提示日期)
    DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT. (一般表明在提单出具后若干天,且在到期日内。通常最后装船期的时间加上单据提示的时间就是信用证到期时间,交单日必须便于合理制单结汇,一般如领取提单、签发汇票、制作受益人证明、整理审理单证、银行退回更正及其他体外事故等,且在有效期内。信用证有规定的,按规定交单,若信用证没有规定交单期,向银行交单的日期不得晚于提单日后21天,在有效期内)
    49 Confimation Instructions(保兑指示)
    WITHOUT (须示开证行的信用程度决定是否需要其他银行保兑)
    78 Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: (对付款行、议付行、承兑行的指示)
    1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.
    2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.
    57A "Advising Through" Bank(通知行)
    KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SOUTH KOREA 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO
  • 2021-12-23 17:54 赵顺起 客户经理

    内容来自用户:茶几上的纸杯

    不可撤销跟单信用证申请书
    不可撤销跟单信用证申请书
    Please establish by□SWIFT□brief cable□airmail an Irrevocable Credit as follows:请通过□SWIFT电码□电传□航空邮件建立不可撤销信用凭证如下所示
    Advising Bank: (to be left for bank to fill in)|通知行:(留给银行填写)|(20) Irrevocable Documentary Credit No.|(20)不可撤销信用单证编号|(31D) Expiry Date and place |(31D)截止日期和地点 |
    依照国际商会《跟单信用证统一惯例》(2007年修订版)第600号出版物|(50)Applicant: (Full name & detailed address)|(50)开证人:(全名 详细地址)|(59)Beneficiary: (Full name & detailed address)|(59)受益人:(全名和详细地址)|
    (32B)Currency code, Amount (In words and figures)|(32B)信用证货别,金额(用汉字和数字)|(39A)Quantity and Credit amount tolerance__|(39A)信贷额度_______%|
    (41A)Credit Available With □ any bank □ Issuing Bank □ other (pl. Indicate)| By □ Negotiation □ Acceptance □ Sight Payment □ Deferred payment at ___|(41A)议付适用银行□ 任何银行 □开支行 □其它(备注)|通过 □谈判接受 □即期付款□ 延期付款____|
    (42C) Draft at _______________________________for ______% of invoice value|(42C)见票____ _付发票金额的____%|
    (

相关百科精选

  • 阳光人寿保... 阳光人寿保险股份有限公司(简...

  • 国寿“幸福双康”组合计划 国寿“幸福双康”组合计划,广泛覆盖重大疾病、特定疾病、高度残疾和身故等生命健康风险,更提供重大疾病的康复保障,人性化的产品设计,为您定制全方位的健康保障,全新全意呵护您的幸福生活。